Expresiones Idiomaticas en Español




 ......ESTAR EN BABIA!**                   (estar no mundo da lua/ desconectado)

**Babia existe y es una apartada comarca de la provincia de León, en España (...) Durante la Edad Media, al parecer, abundaba la caza en ese lugar y los reyes de León lo eligieron como punto de reposo, particularmente para alejarse de los problemas de la corte, complicada con las intrigas palaciegas de los nobles (...) Estas ausencias del rey motivaban a menudo la inquietud de los súbditos a quienes, cuando preguntaban por él, se les respondía evasivamente que el rey estaba en Babia. (Belca Del Dicho Al Hecho.)





ESPANHOL

PORTUGUÊS
A cada dos por tres
<-->
Vira e mexe/Com frequência
A cantar las cuarenta
<-->
Dizer o que pensa
Aguar la fiesta
<-->
Estragar, “melar”
Alucinar en colores
<-->
Ficar muito surpreso
A pierna suelta
<-->
Dormir à vontade
Andar por las ramas
<-->
Desviar do assunto
A regañadientes
<-->
Sem reclamações
A simple vista
<-->
À primeira vista
Bocata
<-->
Acabar em sanduíche ou rápida refeição
Cachondeo
<-->
Brincadeiras ou fazer das suas
Calcular a ojímetro
<-->
Fazer cálculos aproximados
Cambiar la chaqueta
<-->
Atuar de forma diferente
Coger algo al vuelo
<-->
Entender rapidamente
Como quien oye llover
<-->
Sem fazer caso
Con pelos y señales
<-->
Em todos os detalhes
Contar faroles
<-->
Contar mentiras
Currar
<-->
Trabalhar
Dar calabaza
<-->
Ir mal da prova
Dar el tostón
<-->
Molestar, incomodar
Dar en el clavo
<-->
Acertar algo
Dar la nota
<-->
Chamar a atenção de forma negativa
Dar un punto
<-->
Deixar ser levado por um impulso
De fábula, viejo
<-->
Fantástico, pai
Dejar plantado
<-->
Ficar esperando
Devolver la pelota
<-->
Responder da mesma maneira
Estar hecho polvo
<-->
Cansaço físico
Hacer la vista gorda
<-->
Fazer que não está vendo, ignorar
Hecho una braga
<-->
Estar casado fisicamente
Hombre, qué despiste
<-->
Cara que distração
Hoy no llevo prisa
<-->
Hoje não tenho pressa
Importar un pimiento
<-->
Nada importa
Mandar un emilio
<-->
Mandar um e-mail
Meter la pata
<-->
Cometer um erro
Meterlo en el bolsillo
<-->
Manipular a uma pessoa
Meterse en camisa de once varas
<-->
Complicar-se desnecessariamente
Mosquearse
<-->
Indispor-se
Muñecas parlantes
<-->
Falar demais
No hay mejor espejo que el amigo viejo
<-->
O melhor espelho é um velho amigo
Pasar un buen rato
<-->
Ter um bom momento
Qué chasco
<-->
Que fiasco
Qué despistado
<-->
Que desligado
Qué mala cara
<-->
Cara de enfezado
Qué pesado eres
<-->
Como você é chato
Qué rollo
<-->
Que chatice
Retomar el hilo
<-->
Retomar o fio da conversa
Soy chiflado
<-->
Sou louco
Te toca a ti
<-->
É a tua vez
Tranqui
<-->
Tranquilo
Vale
<-->
Estar de acordo ou tudo bem
Vaya, qué lata
<-->
Puxa, que chatice
Yo paso
<-->
Estou fora